There is no Tagalog word for "efficiency"

There's lots of Tagalog words for rice: 'bigas', 'kanin', 'sinaing', 'palay', etc. That's because rice is an important aspect of Filipino culture and society. The number of words in Tagalog devoted to articulating specific aspects, forms, and natures of rice reflects the importance and significance Filipinos place on it.

So what then would one conclude about the glaring absence of a Tagalog word for 'efficiency'? I think the implications of this fact are quite evident. One just needs to experience the Philippines to validate that implication.


Comments

Popular this week

Unfollowing @rapplerdotcom: On the growing irrelevance of Maria Ressa

Why is an agricultural country like the Philippines now importing rice and fish?

An open letter to CNN on their reporting on the #YolandaPH disaster in the Philippines

Huge achievements crammed within Duterte's first 117 days goes UNREPORTED