Initial thoughts on President Noynoy Aquino's 2011 SONA
Based on English translation,
Noynoy's SONA seems thick in narrative but thin on conceptual substance (read *ideas*) and vision. It comes across like backyard over the fence chatter.
Based on English translation,
Noynoy's SONA seems thick in narrative but thin on conceptual substance (read *ideas*) and vision. It comes across like backyard over the fence chatter.
Comments
Post a Comment