Ph govt declining to provide translation svcs for broadcast media risky

No official government-endorsed on-the-fly SANA translation services for broadcast media seems to me to be a risky proposition as lots of unofficial English versions of the SANA are sure to proliferate.

Comments

Popular this week

Karma at work in Leila de Lima's "character assassination"!

Huge achievements crammed within Duterte's first 117 days goes UNREPORTED

Daughter defends dad: Julia Abad testimonial highlights Ph #Kamaganak Inc culture

Some hilarious Filipinoisms in English